The man who can dominate a London dinner-table can dominate the world. }'8DY?n]c>  
Z( NS2k  
王尔德生活的时代,伦敦的贵族阶层经常举办奢侈的晚会。这样的晚会,往往云集了社会名流及文人墨客。能在这样的晚会上因机智灵敏,雄才博论而脱颖而出的人,往往能成为社教界的宠儿。所以王尔德认为,但凡能在餐桌上掌握主动权的人就掌握了世界。 $phLu .'  
5Xh4N#1r  
I-" !M(=  
A man's face is his autobiography. A woman's face is her work of fiction. B@]$_D+r  
AvHfz-[h  
男人的脸饱经风霜,他所经历的风风雨雨都写在他的脸上了;而某些女人的脸呢,则因为涂脂抹粉,过分雕琢,而失去本色。现今社会,更有女性为了整容而将自己置身于手术台之上。王尔德说“男人的面貌是一本自传,而女人的面貌是一本小说。”是说到点子上了。 DL?k)  
T9 +t#^?8?